Предыдущая версия справа и слеваПредыдущая версияСледующая версия | Предыдущая версияСледующая версияСледующая версия справа и слева |
igor:ponimanie_computernoj_bezopasnosti [2018/06/15 22:53] – [Словарь] igor | igor:ponimanie_computernoj_bezopasnosti [2019/03/13 21:36] – [I] igor |
---|
===== Понимание основ информационной безопасности для яхтсменов, лошадников, лучников, фехтовальщиков, игровиков-ролевиков и исторических реконструкторов ===== | ===== Понимание основ информационной безопасности для яхтсменов, лошадников, лучников, фехтовальщиков, игровиков-ролевиков и исторических реконструкторов ===== |
=== Вместо предисловия === | === Вместо предисловия === |
Эту статью я начал писать довольно давно - то откладывал в долгий ящик, то снова возвращался к этой теме. \\ Сначала она называлась "Понимание основ информационной безопасности для лошадников, лучников, фехтовальщиков, игровиков-ролевиков и исторических реконструкторов", потому что друзей-яхтсменов у меня тогда еще не было. | Эту статью я начал писать довольно давно - то откладывал в долгий ящик, то снова возвращался к этой теме. Я пытался донести свое видение непростых инженерных вопросов до людей, с которыми больше всего общаюсь. Но как это осуществить? Очевидно, нужно говорить с людьми на языке, который им понятен. Насколько мне это удалось? - Судить вам. \\ |
Я пытался донести свое видение непростых инженерных вопросов до людей, с которыми больше всего общаюсь. Но как это осуществить? Очевидно, нужно говорить с людьми на языке, который им понятен. Насколько мне это удалось? - Судить вам. \\ | |
Возможно, кое-кто из персонажей покажется вам подозрительно похожим кое-на-кого из вашего круга общения? Так и задумано. \\ | Возможно, кое-кто из персонажей покажется вам подозрительно похожим кое-на-кого из вашего круга общения? Так и задумано. \\ |
| |
====I==== | ====I==== |
Давным-давно, когда на белом свете еще жили глупые короли, прекрасные принцессы, страшные разбойники и веселые трубадуры, в графстве Фландрском, в славном городе Антверпене, жила-была одна весьма примечательная дама - Катрина ван дер Моэнс. В разных исторических документах фамилию могли написать Моэс или Мойс, но это никого не должно сбивать с толку: за орфографией тогда не сильно следили. Если же "сложить два и два", то станет ясно, что речь идет об одной и той же личности. Да и по-любому таких колоритных фигур в мире никогда не было слишком много. \\ | Давным-давно, когда на белом свете еще жили глупые короли, прекрасные принцессы, страшные разбойники и веселые трубадуры, в графстве Фландрском, в славном городе Антверпене, жила-была одна весьма примечательная дама - Катрина ван дер Моэнс. В разных исторических документах фамилию могли написать Моэс или Мойс, но это никого не должно сбивать с толку: за орфографией тогда не очень тщательно следили. Если же "сложить два и два", то станет ясно, что речь идет об одной и той же личности. Да и по-любому таких колоритных фигур в мире никогда не было слишком много. \\ |
Строго говоря, дамой она могла считаться с некоторой натяжкой: ни к одному из высших сословий она не принадлежала и, соответственно, должна была называться простой мещанкой (без того презрительного оттенка, который это слово приобрело на комсомольских собраниях нашей юности). С дамами ее роднило только то, что она ездила на лошади и круто стреляла из лука. \\ | Строго говоря, дамой она могла считаться с некоторой натяжкой: ни к одному из высших сословий она не принадлежала и, соответственно, должна была называться простой мещанкой (без того презрительного оттенка, который это слово приобрело на комсомольских собраниях нашей юности). С дамами ее роднило только то, что она ездила на лошади и круто стреляла из лука. \\ |
Да, был у нее муж, и детей кстати двое. Вообще-то наша сегодняшняя песня не о них, но пару слов про мужа я вынужден сказать, иначе вы не поймете, из чего вся история выросла. \\ | Да, был у нее муж, и детей кстати двое. Вообще-то наша сегодняшняя песня не о них, но пару слов про мужа я вынужден сказать, иначе вы не поймете, из чего вся история выросла. \\ |