Инструменты пользователя

Инструменты сайта


lingvistika:stilisticheskie_figury

Различия

Здесь показаны различия между двумя версиями данной страницы.

Ссылка на это сравнение

lingvistika:stilisticheskie_figury [2013/12/15 21:16] (текущий)
puse_vivat создано
Строка 1: Строка 1:
 +[[http://​avtoram.blog.ru/​85397635.html|Оригинальная статья]]
  
 +====== Стилистические фигуры ======
 +
 +
 +Стилистические фигуры - особые зафиксированные стилистикой обороты речи, применяемые для усиления выразительности высказывания.
 +
 +К ним относятся,​ в частности:​
 +
 +  * **Аллюзия** (лат. allusio — шутка, намек) - намек посредством сходно звучащего слова или упоминания реального общеизвестного факта, исторического события,​ литературного произведения («слава Герострата»)
 +
 +  * **Аллитерация** (лат. ad — к, при, litera — буква) - повторение однородных согласных,​ придающее литературному тексту,​ обычно стиху, особую звуковую и интонационную выразительность. («Шипенье пенистых бокалов и пунша пламень голубой» - А. С. Пушкин :)))
 +
 +  * **Антитеза** (греч. antithesis — противоположение) - сопоставление или противопоставление контрастных понятий,​ положений,​ образов («Я царь, — я раб, — я червь, — я бог!» - Г. Державин).
 +
 +  * **Градация** - последовательное нагнетение или, наоборот,​ ослабление силы однородных выразительных средств художественной речи («Не жалею, не зову, не плачу…» - С. Есенин).
 +
 +  * **Зевгма** (греч. zeugma) - нарушение семантической однородности или семантического согласования в цепочке однородных членов предложения или целых предложений,​ создающее эффект обманутого ожидания. («Он имел два вставных зуба и доброе сердце» (О'​Генри). «Шел дождь и два студента». «Павел Иванович пил чай с женой, с лимоном и с удовольствием».)
 +
 +
 +Иногда к стилистическим фигурам относят еще ТРОПЫ, а также необычные словосочетания и обороты,​ выходящие за рамки языковой нормы (например,​ солецизм).
 +
 +**Солецизм** (греч. soloikismos) - неправильный языковой оборот,​ не нарушающий смысла высказывания;​ может использоваться для создания стилистического эффекта. («Сколько время?​»)
 +
 +===== Тропы =====
 +
 +
 +Тропы (греч. tropos — поворот) - употребление слова в образном смысле,​ при котором происходит сдвиг от прямого значения слова к переносному.
 +
 +На соотношении прямого и переносного значений слова строятся 3 типа тропов:​ Метафора - соотношение по сходству,​ Оксюморон - по контрасту,​ Метонимия - по смежности.
 +Тропы закрепляют в слове особенности индивидуального восприятия реальности.
 +
 +
 +Основные виды тропов:​
 +
 +  * **Метафора** (греч. metaphora — перенесение) - перенесение свойств одного предмета/​явления на другой на основании признака,​ общего или сходного для обоих сопоставляемых («сталь мускулов»,​ «золото волос»). В отличие от Сравнения,​ в Метафоре не используются слова «как», «словно» и т.д.
 +
 +Разговорный язык изобилует стертыми метафорами — «идет дождь»,​ «левое крыло» (войска или здания). Крылатые – широкоупотребимые – метафоры могут быть авторскими («облако в штанах» - В. Маяковский),​ а могут не иметь конкретного авторства,​ что чаще («ахиллесова пята»).
 +
 +  * **Метонимия** (греч. metonymia, буквально — переименование) - замена одного слова другим на основе связи их значений по смежности («театр рукоплескал» вместо «публика рукоплескала»).
 +
 +  * **Синекдоха** (греч. synekdoche, буквально — соотнесение) – частный случай Метонимии,​ название части/​меньшего вместо целого/​большего или наоборот («пропала моя головушка» вместо «я пропал»).
 +
 +  * **Гипербола** (греч. hyperbole — преувеличение) – разновидность тропа, основанная на намеренном преувеличении («реки крови»,​ «море слез»).
 +
 +  * **Литота** (греч. litotes — простота) -
 +    - Отрицание признака,​ не свойственного объекту — т. е. своего рода «отрицание отрицания»,​ дающее в итоге утверждение,​ формально равнозначное положительному,​ но фактически ослабленное («небесполезный»).
 +    - Противоположность Гиперболы — намеренное преуменьшение («мужичок с ноготок»).
 +
 +  * **Эпитет** (греч. epitheton, буквально — приложенное) - образное определение (зачастую через прилагательное,​ но также наречие,​ существительное,​ числительное,​ глагол),​ дающее дополнительную художественную характеристику предмета/​явления в виде скрытого сравнения («чистое поле», «парус одинокий»).
 +
 +  * **Перифраз(а)** (греч. periphrasis — иносказание) - замена прямого названия описательным выражением,​ в котором указаны признаки не названного прямо предмета («царь зверей» вместо «лев»).
 +
 +  * **Оксюморон**,​ или Оксиморон (греч. oxymoron, буквально — остроглупый) - сочетание противоположных по значению слов («живой труп»).
 +
 +
 +Кроме тропов,​ популярны:​
 +
 +**Тавтология** (греч. tauto — то же самое, logos — слово) - сочетание или повторение тех же или близких по смыслу слов («истинная правда»,​ «целиком и полностью»,​ «яснее ясного»).
 +
 +
 +**Катахреза** (греч. katachresis — дурное обращение,​ злоупотребление) - необычное или ошибочное сочетание слов/​понятий вопреки несовместимости их буквальных значений («зеленый шум», «есть глазами»).
lingvistika/stilisticheskie_figury.txt · Последние изменения: 2013/12/15 21:16 — puse_vivat